
Να παντρευτείς οπωσδήποτε. Αν αποκτήσεις καλή γυναίκα θα ζήσεις ευτυχισμένος. Αν πάλι έχεις κακή γυναίκα, θα γίνεις φιλόσοφος και αυτό είναι πολύ καλό για κάθε άνθρωπο.
quote by Σωκράτης

Added by Mihai Cucereavii
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian
Related quotes

Η γυναίκα είναι σαν το κρασί. Όσο καιρό είναι γλυκό, δεν σε ζαλίζει.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ποιητική
- Προδίδετε πάλιν την Ποίηση, θα μου πεις,
Την ιερότερη εκδήλωση του ανθρώπου
Τη χρησιμοποιείτε πάλι ως μέσον, υποζύγιον
Των σκοτεινών επιδιώξεών σας
Εν πλήρει γνώσει της ζημιάς που προκαλείτε
Με το παράδειγμά σας στους νεώτερους.
- Το τι δεν πρόδωσες εσύ να μου πεις
Εσύ κι οι όμοιοί σου, χρόνια και χρόνια,
Ένα προς ένα τα υπάρχοντά σας ξεπουλώντας
Στις διεθνείς αγορές και τα λαϊκά παζάρια
Και μείνατε χωρίς μάτια για να βλέπετε, χωρίς αυτιά
Ν' ακούτε, με σφραγισμένα στόματα και δεν μιλάτε.
Για ποια ανθρώπινα ιερά μάς εγκαλείτε;
Ξέρω: κηρύγματα και ρητορείες πάλι, θα πεις.
Ε ναι λοιπόν! Κηρύγματα και ρητορείες.
Σαν πρόκες πρέπει να καρφώνονται οι λέξεις
Να μην τις παίρνει ο άνεμος.
poem by Μανόλης Αναγνωστάκης from Ο Στόχος (1970)

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Είναι εμμονή την μέρα να σκέφτεσαι τα λεφτά και να τα ονειρεύεσαι πάλι την νύχτα.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Μια καλή συλλογή καλών βιβλίων είναι το αληθινό πανεπιστήμιο της εποχής μας.
quote by Θωμάς Καρλάιλ

Added by Lucian Velea
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian

Προστάτευε τις μέλισσες, κι ας μην έχεις κυψέλες.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Άμλετ: Να ζει κανείς ή να μη ζει, αυτό είναι το ζήτημα.
line from Άμλετ, 3η πράξη, 1η σκηνή, script by Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (1599), translated by Δημήτριος Βικέλας

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Κλυδωνιζόταν τόσο πολύ που δεν μπορούσε να επιλέξει το σημείο της στήριξής του.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Κι αυτός ακόμη ο διάβολος είναι ανίσχυρος εμπρός στον άνθρωπο που ξέρει να γελάει.
quote by Άξελ Μουντ

Added by Lucian Velea
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian

Χορός: Πολλά είναι τα βερά, μα τίποτα δεν υπάρχει πιο φοβερό απ' τον άνθρωπο.
line from Αντιγόνη, script by Σοφοκλής

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Είναι η απουσία της φαντασίας που μεταβάλλει τον άνθρωπο σε ανάπηρο της πραγματικότητας.
quote by Οδυσσέας Ελύτης

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Ευτυχώς που υπάρχουν οι διάβολοι, διαφορετικά το καλό θα είχε υποδουλώσει τα πάντα.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Η αισιοδοξία είναι η τρέλα, που θέλει να βλέπουμε το κάθε τι σωστό, κι όταν ακόμα είναι λάθος.
quote by Βολταίρος

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Romanian

Κάθε παιδί είναι ένας καλλιτέχνης. Το πρόβλημα είναι πώς να παραμείνει έτσι ενώ μεγαλώνει.
quote by Πάμπλο Πικάσο

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Μερικοί ποιητές είναι σαν το γρασίδι. Επανεκδίδονται κάθε χρόνο.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Στ᾿ Ἀστεῖα Παίζαμε!
Δὲ χάσαμε μόνο τὸν τιποτένιο μισθό μας
Μέσα στὴ μέθη τοῦ παιχνιδιοῦ σᾶς δώσαμε καὶ τὶς γυναῖκες μας
Τὰ πιὸ ἀκριβὰ ἐνθύμια ποὺ μέσα στὴν κάσα κρύβαμε
Στὸ τέλος τὸ ἴδιο τὸ σπίτι μας μὲ ὅλα τὰ ὑπάρχοντα.
Νύχτες ἀτέλειωτες παίζαμε, μακριὰ ἀπ᾿ τὸ φῶς τῆς ἡμέρας
Μήπως πέρασαν χρόνια; σαπίσαν τὰ φύλλα τοῦ ἡμεροδείχτη
Δὲ βγάλαμε ποτὲ καλὸ χαρτί, χάναμε· χάναμε ὁλοένα
Πῶς θὰ φύγουμε τώρα; ποῦ θὰ πᾶμε; ποιὸς θὰ μᾶς δεχτεῖ;
Δῶστε μας πίσω τὰ χρόνια μας δῶστε μας πίσω τὰ χαρτιά μας
Κλέφτες!
Στὰ ψέματα παίζαμε!
poem by Μανόλης Αναγνωστάκης from Ποιήματα

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Δαμάζω: δωροδοκώ ζώα με ζάχαρη, για να μου κάνουν ανθρώπινες πιρουέτες.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Η ποίηση είναι τραγούδι δελφινιού. Δεν μπορεί να το συλλάβει κάθε ανθρώπινο αφτί.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Είπα στη μυγδαλιά: "Αδερφή, μίλησέ μου για το Θεό". Κι η μυγδαλιά άνθισε.
Νίκος Καζαντζάκης in Αναφορά στον Γκρέκο (1961)

Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Romanian

Κάθε φορά που ανοίγω τα μάτια μου διαπράττω μία αδιακρισία.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Ο Υπουργός ανέβηκε στο δένδρο. Κάθε κλαρί του τρέμει από το βάρος της ευθύνης.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela Bratsou

Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!